HEISIG, JAMES, W.

James W. Heisig (Boston, 1944) es doctor en Filosofía de la Religión por la Universidad de Cambridge, Inglaterra, y pasó varios años dedicado a la docencia en los Estados Unidos y Latinoamérica antes de unirse al equipo del Instituto de Religión y Cultura de Nanzan, en Nagoya (Japón) como miembro permanente en 1979. Durante los años que ha pasado en el marco del Instituto, del que fue director durante diez años (1991-2001), ha trabajado activamente para fomentar el diálogo entre religiones y filosofías de Oriente y Occidente, tanto en Japón como en todo el este asiático. Su obra publicada como autor, traductor y volúmenes editados asciende a un compendio de más de 55 títulos en diez idiomas. Marc Bernabé es traductor e intérprete de japonés, codirige la agencia de servicios lingüísticos Daruma y es un activo divulgador de la lengua y la cultura de Japón en los países de habla hispana. Además de haber adaptado al español las series Kanji para recordar y Hanzi para recordar, ha trabajado también en las series de libros Japonés en viñetas y Kanji en viñetas, de gran éxito en todo el mundo, en la guía de viajes Destino Japón, y en el libro 501 mangas que leer en español, entre otros. Calafell Callejo, Verònica Verònica Calafell es traductora e intérprete de japonés y directora de la agencia de servicios lingüísticos Daruma. Trabaja, junto a Marc Bernabé, como divulgadores de la lengua y la cultura de Japón en los países de habla hispana. Además de ser los adaptadores al español de Kanji para recordar y Hanzi para recordar, son también los autores de las series de libros Japonés en viñetas y Kanji en viñetas, de gran éxito en todo el mundo, y de la guía de viajes Rumbo a Japón.


Libros del autor

Ordenar y filtrar

Opciones

Ordenar por:

Filtros Quitar

Disponibilidad:

Sección:

Editorial / Marca: